A Editora Suma lançou, primeiramente em e-books, os dois primeiros livros desta série e neste mês lança em papel, a doida que vos fala, já leu os dois primeiros em português, e o terceiro em inglês, ainda não chegou ao Brasil, só deve ser em abril :(
Mas como as coisas que acontecem em 'Olhos nos olhos' são pra lá de emocionantes eu já estava muito, muito ansiosa pela finalização da linda história de amor de Ethan Blackstone e Brynne Bennett então, vou falar agora um pouco sobre 'Rare and Precious Things', o quarto livro.
Título: RARE AND PRECIOUS THINGS
(The Blackstone Affair Book 4)
Author: RAINE MILLER
hosted by: The Book Avenue
Na realidade pela capa do livro já dá para saber uma das surpresas do terceiro livro...
The fourth part in the New York Times bestselling series, The Blackstone Affair: A bright beginning for two damaged souls fighting for their hard-won love, and the promise of a new hope to secure their happily ever after. A quarta parte da Série bestseller no New York Times, O Caso Blackstone: Um brilhante começo para duas almas sofridas lutando por seu amor duramente conquistado, e a promessa de uma nova esperança para garantirem o seu felizes para sempre.
Fresh from an idyllic honeymoon along the Italian coast, the Blackstones prepare for the birth of their precious baby and the challenges of settling into a new home. But things get complicated when specters from the past reappear to threaten the very foundation of their relationship. Ethan and Brynne will have to fight harder than ever for each other. Rare and Precious Things is the story of two people who both need the other in order to be complete, but learn just how "rare" their brand of love is when they have to risk everything in order to hold onto it. Revigorados após uma lua de mel idílica ao longo da costa italiana, os Blackstones preparam-se para o nascimento de seu bebê precioso e os desafios de se estabelecer em em um novo lar. Mas as coisas se complicam quando fantasmas do passado reaparecem para ameaçar a própria base de seu relacionamento. Ethan e Brynne terão que lutar mais do que nunca um pelo outro. 'Rare and Precious Things' é a história de duas pessoas que tanto precisam um do outro, a fim de serem completos, mas aprendem qual "raro" é o seu amor quando eles têm de arriscar tudo para segurá-lo.
MINHAS IMPRESSÕES My Review
Este livro é a conclusão mais linda de um amor redentor, de duas pessoas com passados sofridos que se encontram e o destino os une... Ethan e Brynne estão juntos há pouco tempo mas sabem com toda a força de seus corações que eles nasceram para estarem juntos por toda a vida. This book is the most beautiful conclusion of a redemptive love, two people who have suffered past and the fate unites... Brynne and Ethan are together recently but know with all the strength of their hearts that they were born to be together for life.
O livro conta desde o final do terceiro livro, que é pouco mais de três meses depois do primeiro encontro de Ethan e Brynne... mas como eu disse acima o destino os colocou juntos para se unirem em um perfeito relacionamento. The book has since the end of the third book, which is just over three months after they first met Ethan and Brynne ... but as I said above fate put them together to unite in a perfect relationship.
E o livro se passa por quase um ano, dividido em partes (Verão, Outono, Inverno e Primavera) e contando sobre o amor e redenção e aprendizados de Ethan e Brynne. E todas as dificuldades que eles precisam passar (assim como todo casal) para aprender que o amor é confiança, amizade e entrega. And the book goes on for almost a year, divided into parts (Summer, Autumn, Winter and Spring) and counting about love and redemption and learning from Ethan and Brynne. And all the difficulties that they need to go (just like every couple) to learn that love is trust, friendship and delivery.
Eu estou realmente encantada pela linda história de amor deste casal. E espero que Raine Miller possa contar mais histórias sobre outros personagens desta série, tais como Gaby e Ivan, para que possamos reencontrar Ethan e Brynne mais algumas vezes. I'm really charmed by the beautiful love story of this couple. And hopefully Raine Miller can tell more stories about other characters in this series, such as Gaby and Ivan, so that we can rediscover Ethan and Brynne few more times.
Desde o prólogo do livro, e durante o livro conhecemos outro casal, que foram os donos da casa que Ethan e Brynne conheceram em 'Eyes Wide Open' e que agora tem muito significado para eles. Este outro casal é Darius e Marianne Roarke (do primeiro livro escrito por Raine Miller) e que aparece em 'Rare and Precious Things' para dar ainda mais 'sabor' à linda história de amor dos Blackstones. Esta história está sendo recontada e relançada neste livro abaixo: The Passion of Darius. Since the prologue of the book, and during the book we met another couple who were the owners of the house that Ethan and Brynne knew in 'Eyes Wide Open' and now has a lot of meaning for them. This is another couple Darius and Marianne Roarke (the first book written by Raine Miller) and appearing on 'Rare and Precious Things' to give even more 'flavor' to the beautiful love story of Blackstones. This story is being retold and re-released this book below: The Passion of Darius.
We both stood there panting, our faces so close, but yet, not touching; him in his tux with the purple brocade vest, me in my vintage inspired lace wedding dress, the sexual tension crackling in the air between us like a raging electrical storm about to go nuclear. Nós dois ficamos ali ofegantes, nossos rostos tão próximos, mas ainda, não se tocando; ele em seu smoking com o colete de brocado roxo, eu em meu vestido de noiva rendado com inspiração vintage, a tensão sexual crepitando no ar entre nós como uma furiosa tempestade elétrica a ponto de ser nuclear.
I told Ethan what I wanted. Eu disse a Ethan o que eu queria.
“I n-need to get ready for you,” I managed on a shaky breath, hoping he understood this was something important to me. "Eu p-preciso ficar pronta para você," eu consegui uma inspiração trêmula, esperando que ele entendesse que isso era algo importante para mim.
He swallowed hard, making his Adam’s apple flex at his throat. “All right,” he said slowly. “I’ll do the same.” Ele suspirou fundo, fazendo seu pomo de Adão flexionar sua garganta. "Tudo bem," ele disse devagar. "Eu farei o mesmo."
I looked back to where the glow from the en suite bathroom showed me the way. “Where will you go?” I asked him, feeling slightly guilty about kicking him out, even if for just a short while. Eu olhei de volta para onde o brilho vindo do banheiro da suíte me mostrava o caminho. "Onde você vai?" Eu perguntei a ele, sentindo-me um pouco culpada por colocá-lo para fora, mesmo que apenas por um curto tempo.
“The adjoining bedroom is also very nice.” He gestured toward a door in the wall to the left of the bed. “These old manor houses always had lord and lady connecting bedrooms so they could meet up for the real important, private stuff that happened in the night.” He drew a finger across the low neckline of my bodice, moving especially slow over the swell of my breasts sitting against the lace of my gown. "O quarto adjacente também é muito bom." Ele fez um gesto em direção a uma porta na parede à esquerda da cama. "Estas casas antigas sempre tinham os quartos do senhor e senhora conectados para que eles pudessem reunir-se para as coisas realmente importantes, íntimas, que acontecem à noite. "Ele passou um dedo pelo decote baixo do meu corpete, movendo-se especialmente lento sobre o inchaço dos meus seios estufando a renda do meu vestido.
“Oh? The important private stuff you say.” "Oh? Uma coisa íntima e importante você disse."
“Undoubtedly, baby. The shagging…is…very…very…very…important.” He gave me soft, seductive kisses between each of the words. "Sem dúvida, baby. A transa... é... muito... muito... muito... importante. "Ele me deu beijos suaves, sedutores entre cada uma das palavras.
“Which room are we in right now? Lord’s or lady’s?” I asked breathlessly. "Em qual quarto nós estamos agora? O do senhor ou o da senhora?" Eu perguntei sem folego.
He shrugged. “No idea. Don’t care either. I shag and sleep wherever my lady is, and I always will. Pick a room, Mrs. Blackstone.” Ele deu de ombros. "Não tenho ideia. E isso não importa. Eu transo e durmo onde minha senhora está, e sempre será assim. Pegue um quarto, Sra. Blackstone."
I sighed with need and forced myself to take a step backward, creating some distance between our bodies. “Okay…how does this room in fifteen minutes sound?” I stepped backward again, moving closer toward the bathroom door, my eyes never leaving his blues as they tracked my movements. Eu suspirei de desejo e me forcei a dar um passo atrás, criando uma certa distância entre nossos corpos. "Okay... o que você acha de neste quarto em quinze minutos?" Eu dei um passo atrás novamente, me movendo para a porta do banheiro, meus olhos nunca deixando seus olhos enquanto eles seguiam meus movimentos.
Those same beautiful blue eyes also glittered at me with all the shuttered heat of a man who would be ravishing me very soon. Please, and thank you. Aquele mesmo lindos olhos azuis também brilharam para mim com todo o calor de um homem que me arrebataria muito em breve. Por favor, e obrigado.
He gave me the serious Ethan-stare, the one I’d seen many times and was well familiar with—the one raw with male prowess…and the overpowering sexual dominance. Ele meu deu o olhar sério de Ethan, aquele que eu via várias vezes e era muito familiar para mim - aquele com todo poder masculino... e uma dominação sexual avassaladora.
“Like fifteen minutes too fucking long, my beauty.” "Tipo quinze minutos é muito tempo, minha linda."
Raine Miller has been reading romance novels since she picked up that first Barbara Cartland book at the tender age of thirteen. And it's a safe bet she'll never stop, because now she writes them too! Granted Raine's stories are edgy enough to turn Ms. Cartland in her grave, but to her way of thinking, a hot, sexy hero never goes out of fashion. A part-time teacher and writer of sexy romance stories every other chance she gets pretty much fills her days. She has a handsome prince of a husband, and two brilliant sons to pull her back into the real world if the writing takes her too far away. Her sons know she likes to write stories, but gratefully have never asked to read any, thank God! Raine loves to hear from readers and to chat about the characters in her books. Raine Miller tem lido romances desde que ela pegou eu primeiro livro Barbara Cartland com a tenra idade de treze anos. E é uma aposta segura que ela nunca vai parar, porque agora ela os escreve também! Garantido que as histórias de Raine são tensas o suficiente para que a Sra. Cartland esteja remexendo-se em seu túmulo, mas a sua maneira de pensar, um quente e sexy herói nunca sai de moda. Como professora em tempo parcial e escritor de histórias de romance sensuais qualquer outra oportunidade ela fica praticamente preenche seus dias. Ela tem um belo príncipe como marido e dois filhos brilhantes para puxá-la de volta ao mundo real, se a escrita a leva muito longe. Seus filhos sabem que ela gosta de escrever histórias, mas nunca pediram para ler qualquer uma delas, graças a Deus! Raine adora ouvir os leitores e conversar sobre os personagens de seus livros.
Oi Ci!
ResponderExcluirEu já li até o terceiro livro dessa série e gostei do casal, mas não senti algo memorável no romance entre eles, rs.
Não sei dizer o porquê, apenas não me conquistou =P
Bjks!